동국대학교에서 문학박사를 취득한 박 교수는 영상자막 번역 및 불교경전 번역 분야에서 왕성한 연구와 교육 활동을 해 온 전형적인 학자로서, 2012년 문화체육관광부의 우수학술저서 선정과 함께 25편의 논문을 국제학술지를 포함하여 국내 권위지에 발표해 왔다.
저서로는 ‘영상자막번역과 두 줄의 미학’과 번역서로는 ‘시각 방법론’ 등이 있으며, 주요 논문으로는 ‘자막번역의 생략과 삭제’, ‘금강반야바라밀경(金剛般若波羅密經) 번역에 나타난 함축 고찰’ 등이 있다.
또한 박 교수는 2015년도 한국연구재단의 신진연구자사업 과제인 ‘금강경(金剛經) 텍스트에 나타난 정보구조와 번역 양상’을 진행하고 있는 중이다.
지난 2008년부터 학술활동을 해 온 박 교수는 현재 한국통번역교육학회 총무이사, 한국번역학회 지역이사, 한국동서비교문학학회 섭외이사 등 다수의 통번역 관련 기관ㆍ단체의 위원으로 활약하고 있다.
박윤철 교수는 "국내 통번역 분야가 실용 학문으로서 과거보다 많은 발전을 이룩하면서 얻은 성과라 더욱 기쁘게 생각한다" 며 "앞으로 새로운 통번역 기술에 발맞춰 취업과 관련된 통번역 학문 세계를 추구하기 위해 노력하겠다" 고 말했다.