• 후원하기
  • 인쇄
  • 전송
  • 보관
  • 기사목록
  • 오탈자제보

수산과학원 ‘남·북한 수산 전문용어 비교집’ 발간

남·북한 수산 기술 교류 시 용어 차이에 따른 혼선 최소화 위해 발간

  •  

cnbnews 변옥환기자 |  2019.07.22 16:25:19

‘남·북한 수산 전문용어 비교집’ 책자 (사진=국립수산과학원 제공)

해양수산부 산하 국립수산과학원이 ‘남·북한 수산 전문용어 비교집’을 발간했다고 22일 밝혔다.

수산과학원에 따르면 이는 최근 남북 간 수산 분야의 다양한 협력 사업이 제안되는 가운데 서로 사용하고 있는 수산용어의 차이로 인해 발생할 수 있는 혼선을 최소화하기 위한 것이다.

이전부터 농업, 전기, 교육 등의 분야에서는 남, 북 용어 비교가 진행돼 왔으나 수산 분야는 이번이 처음이라 그 의미가 크다.

이번 자료집에는 수산 용어 464개, 어류 이름 579개의 총 1043개 용어가 비교 수록돼 있다. 이를 위해 수산과학원은 수산자원, 수산양식, 해양환경 등 6개 분야 전문가가 TF팀을 꾸려 자료집 발간을 준비해 왔다고 덧붙였다.

몇 가지 남, 북의 언어 차이의 예시로 우리가 부르는 ‘살오징어’를 북한에서는 ‘낙지’라고 부르며 국내에서 부르는 ‘무지개송어’를 북한에서는 ‘칠색송어’라 부른다.

또 어류가 알을 낳는 행동을 우리는 ‘산란’이라 표현하지만 북한에서는 ‘알낳이’라 하며 동해에서 많이 생산되는 ‘가리비’를 북한에서는 ‘밥조개’라 부른다. 이는 불룩한 조개껍데기를 밥주걱으로 써왔다 해서 붙여진 것으로 알려졌다.

서장우 국립수산과학원장은 “이번에 발간한 남·북 수산 전문용어 비교집이 향후 남, 북 수산 기술교류에서 발생할 수 있는 용어의 혼선을 조금이나마 감소시키는 데 도움이 되길 바란다”고 전했다.

배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너

 
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너
배너